• Les Cours de chant Moderne - Paris

Cours de prononciation anglaise / espagnole

image-cours-de-chant-paris-16

Prononciation anglaise / espagnole

Pourquoi ce cours d’anglais ? L’idée est très simple. Les grands standards pop et jazz sont anglais et américains.

Or, les Français, dans leur grande majorité, ne sont pas très doués pour les langues. Quand vous chantez des melodies anglo-saxonnes une bonne prononciation est impérative. Question de credibilité. Sinon, on peut friser le ridicule.

C’est ce que je vais vous aider à faire. Pour cela, je vous ferai lire, puis chanter, les paroles de chansons connues jusqu’à ce que je ne détecte plus la moindre trace d’accent français.

Pour vos propres compositions, le cas échéant, je corrigerai d’abord vos textes avant de vous les faire lire et chanter.

La méthode sera la même si vous vous lancez dans le répertoire de langue espagnole (latino-américain).

image-cours-de-chant-paris-8

Claude Régin

Qui je suis...

Journaliste à la prestigieuse agence de presse britannique Reuters pendant de nombreuses années, j'ai exercé mon métier de correspondant à l'étranger (Amérique latine, Afrique et Europe) essentiellement en anglais.

Lorsque j'étais en poste à La Havane, outre mes reportages pour l'agence, je livrais une "Lettre de Cuba" hebdomadaire à la radio publique américaine qui était diffusée par quelque 500 stations à travers les Etats-Unis. Pour ce faire, j'étais obligé de prendre un accent américain, mon anglais étant plutôt influencé par la BBC. Ce qui s'explique par le fait que j'ai fait une grande partie de mes études en Angleterre, d'où mon bilinguisme.

Les différents accents anglais n'ont donc guère de secrets pour moi. Après avoir quitté Reuters, J'ai enseigné les techniques journalistiques en français et en anglais en France, Au Québec et en Afrique. Il s'agissait notamment d'apprendre à des francophones à se départir de leur accent français pour que leurs chroniques radio soient comprises des anglophones.